查看完整版本: 大家看電影會喜歡看中文配音嗎?
頁: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13

刻骨銘心920 發表於 2021-6-23 02:28 PM

以前會  但現在還是比較喜歡原音<div></div>

包子臉 發表於 2021-6-23 05:57 PM

動畫選中文還可以理解
如果是美劇/港劇/韓劇等真人戲劇類
演員嘴型跟說出來的話差異太大,那可就受不了

@jsn 發表於 2021-6-23 06:12 PM

一般中文字幕就行了,配音很多都不行。

bc1007 發表於 2021-6-23 06:27 PM

完全沒辦法~嘴形對不上~而且也很不習慣

c3587954 發表於 2021-6-23 06:35 PM

不知道為什麼會覺得配音就是怪
如果不是動畫的話還會有嘴型上面的問題
所以比較傾向於原音<br><br><br><br><br><div></div>

ricky07 發表於 2021-6-23 06:44 PM

有些電影中文配音超怪,可是有些電影特別是某些動畫,中文就特別有感覺{:36:}{:36:}{:36:}

violeter 發表於 2021-6-23 06:47 PM

是的 不館是西洋片還是國片 都已經習怪看字幕

kevin1991 發表於 2021-6-23 07:31 PM

原音再加上中文字吧
原音聽起來比較有感

XArcherX 發表於 2021-6-23 07:37 PM

不會

通常一定都聽原因

日配跟應配還是比較有感

當然跟語氣也有關

taiwamgogogo 發表於 2021-6-23 07:39 PM

會看中文字或是中文配音<br><br><br><br><br><div></div>

changyu88 發表於 2021-6-23 07:55 PM

我習慣聽他原本的聲音不喜歡中文配音

lilacoste 發表於 2021-6-23 08:28 PM

為了小孩
還是會看中文配音
不過我是沒差

原文的比較好

jackson1718 發表於 2021-6-23 08:39 PM

如果原文是中文的話會,其他不太會,還是比較喜歡第一手的詮釋,語言不同配音再厲害也是會失真,不過項烏龍派出所、櫻桃小丸子、蠟筆小新這種中配就真的超級強,強到我覺得看中配也很過癮不尷尬。

cncheung 發表於 2021-6-23 09:08 PM

小弟香港中年胖子一名,自問可算是個電影迷,中、日、韓、港、東南亞、歐洲、美國都有看。

說多了,說回配音,小弟的意見是電影聽原音,說實話最原汁原味;卡通(如Disney)則喜歡看配音;電視劇(如美、韓)則喜歡配音。

qazqaz90202 發表於 2021-6-23 09:30 PM

當然是聽原版配音阿
用中文我無法入戲<br><br><br><br><br><div></div>
頁: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13